在促进文化对话交流融合中实现共同发展
记者:纽约是国际大都市,也是文化大都市,在这里举办中国主宾国活动,可以说是一次多元文化交流的过程。您怎么看?
邬书林:当今世界正处在大发展大变革大调整时期,世界多极化、经济全球化深入发展,科学技术日新月异,各种思想文化交流交融交锋更加频繁。而国际书展是一个国际舞台,各种思想文化都会在这里交流交融甚至交锋,这是正常的现象。
文化的影响力是超越时空、跨越国界的。文化因交流而丰富,因交融而多彩。人类文明的发展过程,就是各种文化不断交流、融合、创新的过程。当今世界上有200多个国家和地区,2500多个民族,6000多种语言。正是这些不同民族、不同肤色、不同历史文化背景的人们,以各自的独特方式为人类进步作出了重要贡献。正是这种不同文化之间的彼此交流、交融,才让不同国度的人们知道了各种文化的丰富性。推动世界各国文化进一步交流,扩大文化共识,加强文化互信,不但是各国人民的热切愿望,也是推动人类文明进步与世界和平发展的重要动力。我们应该以更加自信的心态、更加开阔的视野、更加包容的精神,来对待其他文化。
站在新的历史起点上,中美两国更应该如此。通过这次中国主宾国活动,最大限度地扩大两国文化交流,促进两国文化对话,实现双方共同进步与发展。
走出去应立足本土化、市场化、国际化
记者:中国出版业走出去势头很好,成效显著,特别是有些出版企业已在英美等发达国家投资兴业。您认为,下一步,出版业走出去的着力点在哪儿?
邬书林:近年来,我们大力实施走出去战略,大力推动出版产品、项目、品牌、企业走出去,不断提升出版业的国际传播力、竞争力和影响力,在对外传播社会主义核心价值观、推动中华文化走向世界等方面取得了显著成效。出版业国际化的步伐不断加快,版权输出、实物出口、数字出版产品出口大幅增长,企业和资本走出去步伐加快,这不仅提升了中国文化软实力,出版业也成为国际传播能力建设的一支重要力量。
这里,我特别强调两点:一是经过10年的努力,我们版权贸易逆差大为改观,从2003年的15:1缩小到2012年的1.91:1,并且质量结构在不断优化,一大批弘扬社会主义核心价值体系、展示中华文化独特魅力、反映当代中国精神风貌和学术水准、贴近国外受众文化需求和消费习惯的品牌产品成功走向世界;二是企业和资本走出去不断增多。据不完全统计,目前新闻出版企业已在境外投资或设立分支机构400多家。
下一步,我们将全面贯彻落实党的十八届三中全会提出的“提高文化开放水平”的部署要求,继续加大出版业走出去力度。具体来说,将会在三个方面下功夫:一是继续坚持政府推动、企业主体、市场化运作,进一步深化改革,充分发挥政府的规划引导、宏观调控和政策激励作用,强化企业的市场主体地位,充分调动各种所有制企业的积极性和主动性,在市场竞争中壮大企业实力,培育国际知名品牌,提高全行业走出去水平;二是继续大力实施本土化战略,积极开展对外投资,积极实施本土化战略,通过参股、控股、收购等多种方式,在境外办社办站、办报办刊、办厂办店,积极参与国际市场竞争;三是继续大力做好中国故事国际化表达,大力开展新闻出版产品、服务和版权对外贸易,特别是要抓好重点作品、重点作家的翻译出版和对外推介,着力打造融通中外的新概念新范畴新表述,讲好中国故事,传播好中国声音,全力做好中国梦的对外传播解读和阐释。
中美人文交流前景会越来越广阔
记者:中美都是出版大国,您认为出版业能为增进中美人文交流和了解发挥哪些作用?
邬书林:文化是沟通人与人心灵和情感的桥梁,是国家间加深理解和信任的纽带,而出版则是重要的载体,在增进人文交流方面起着非常重要的作用。中国与世界各国的文化交流合作进入新的发展阶段,不同领域的对外文化交流日益呈现融合深化、协调并进的崭新局面,这与近年来我们大力实施文化走出去战略,让越来越多的中国出版文化企业把目光投向国际市场,使中国的出版物也越来越受到国际关注有着极大的关系。目前,不仅中国出版物产品已进入到世界190多个国家和地区,而且世界各地的畅销书在中国几乎都是同步出版。
国之交在于民相亲,民相亲在于心相通。开展图书交流活动是做好心相通的基础性工作。我们相信通过在美国书展举办中国主宾国活动,会让更多的中国图书进入美国市场,更多的美国图书被中国人所了解,会对两国人民的友谊产生持久、深入的影响,用书籍在中美两国之间架起一座心灵沟通的桥梁,使我们的友谊和交往建立在文化支撑之上,相信这样的中美人文交流会越来越深入、前景会越来越广阔。















